La vostra è una delle più interessanti e toccanti che ho sentito da mesi.
Ваша је најзанимљивија и најдирљивија коју сам чуо у задње време.
Mi sento meglio di quanto non mi sia sentito da tanto tempo.
Nisam se tako dobro davno oseæao.
Le prove mostreranno che, pochi minuti dopo che sono entrati da Sac-o-Suds, uno sparo è stato sentito da tre testimoni oculari.
Pokazaæe da su, par minuta po ulasku u Seko Sads, tri oèevidca èula pucanj.
Se non l'hanno sentito da noi, come lo sapevano?
Osim ako nas nisu èuli kako razgovaramo.
Il maniaco che mi ha chiamato deve averlo sentito da te.
Onaj ludak koji me je nazvao mogao je da sazna samo od tebe.
Credo di non aver mai sentito da nessuno apprezzamenti sul proprio catetere venoso centrale.
Mislim da nikad nisam cuo da neko tako prica o svojoj centralnoj liniji.
Suppongo di non dover chiedere perchè non ti ho più sentito da quando siamo tornati da Shanghai.
Pretpostavljam da ne treba ni da pitam zašto se... nismo èuli od kada smo se vratili iz Šangaja.
Non l'ho più sentito da allora, il che era gia' abbastanza grave, e poi ho trovato questo messaggio in segreteria, ieri.
Od tada se nisam èuo sa njim, što je dovoljno loše, a onda sam dobio ovu glasovnu poruku.
Sono un po 'preoccupato che non ho sentito da voi.
Malo sam zabrinut što se niste javili.
Ho sentito da uno del 2040 che doveva venire un altro generale a comandare l'isola ma ha rifiutato l'incarico.
Чуо сам од некога из 204... Неки други генерал је требало да преузме команду на острву. Али, одбио је.
Infatti credo che possa soffrrire della sindrome di Klinefelter, pero' non l'hai sentito da me.
U stvari, mislim da možda pati od Klinefelterovog sindroma. Ali niste to èuli od mene.
Ho sentito da qualche parte che se svegli uno di loro, lo uccidi.
Negde sam èuo da ako bi probudio nekog od njih, to bi ih ubilo.
Non l'ho più sentito da allora.
Pa šta, znaèi ne treba da prièamo s njim?
Corre voce, e non l'hai sentito da me che si è fatto un paio di segretarie, anni fa, è stato anche denunciato.
Glasine kažu, ali nisi cula od mene: Imao je par afera u firmi u poslednje vreme.
Mia cara sorella strampalata, non hai appena sentito da lui che sono a metà strada per Wick Rocks?
Draga sestrice, zar ih nisi èula da su na pola puta ka Wick Rocks?
Ho sentito da lui oggi, che tu e lui, siete belli che fidanzati.
Èula sam danas od njega da ste vereni.
Non l'ho più sentito da quando ha mollato il lavoro.
Nije se javio od kako je dao otkaz.
Ho sentito da Audrey sei un nonno ora.
čujem od Odri da si postao deda.
E Audrey ha appena finito di scrivere un libro sui genitori single... e ho sentito da fonti affidabili che non e' molto contenta alla "Boyle Donner".
Odri je napisala knjigu o samohranim roditeljima i cujem da nije bas srecna sa Bludonom.
Mi rendo conto che non l'hai mai sentito da sobria.
Znam da ga nisi doživjela trijezna.
L'hanno gia' sentito da lei, Padre.
Oni to èuju od vas, oèe.
Lucien, sono le parole piu' belle che ho mai sentito da qualcuno.
Lucien, to je najljepše što mi je ikad itko rekao.
Va bene, ma non l'hai sentito da me.
Sve je u redu, ali vam nije to čuti od mene.
Non l'ho piu' sentito da quella notte.
Nisam prièala sa njim još od one noæi.
Caspita, e' la razionalizzazione piu' scarsa per un comportamento discutibile che abbia mai sentito da te.
Èoveèe, to je najbednija vrsta racionalizacije neprimerenog ponašanja koju sam ikada èuo od tebe.
Ti ho sentito da Jimmy Choo.
Èula sam te skroz kod cipela Džimi Èua.
Glielo hai detto tu o l'ha sentito da solo?
Pa da li si ti rekla svom ocu, ili je on to èuo?
E ho sentito da fonti attendibili che si fece persino un giro su una nave di minerali, da Port Hedland a Saganoseki, in Giappone.
Iz pouzdanog izvora... sam èuo da se ukrcao na brod... iz Poet Hedland u Saganoseki, u Japanu.
Guarda, sarebbe strano se avessi sentito da lui, giusto?
Bilo bi èudno da sam se èuo s njim, zar ne?
Non l'abbiamo piu' sentito da allora.
Od tad se nismo više èuli sa njim.
L'ha piu' sentito da quando che se n'e' andato?
Da li ste čuli sa njim od kada je otišao?
L'ho sentito da Nadine... ma mi ci e' voluto un sacco per trovare Lobo, anche se sta sempre al collocamento... e Lobo ha detto di aver visto un tipo portare una ragazza nel vicolo dietro al veterinario.
Èula sam od Nedin i jedva sam našla Loboa. Iako je uvek kod muzeja. Kaže da je neko nosio devojku u ulici iza veterinara.
Sinceramente... mi sento meglio di quanto non mi sia sentito da un sacco di tempo.
Iskreno, odavno se nisam oseæao ovako dobro.
Mi sono sentito da dio a salire in groppa a quella cavalla.
Bio sam sumnjièav da mogu opet da zajašem.
Grazie per avermelo riportato, mi avrebbe sentito da un miglio.
Hvala vam što ste ovog vratili. Mene bi osetili na kilometar.
E l'ho sentito da gente che ha capito veramente cos'è un conflitto.
I to od ljudi koji zaista razumeju konflikte.
Il folklore ambientale tende ad essere basato sulle nostre esperienze, quello che abbiamo sentito da altri.
Prirodni folklor je nešto što se zasniva na našem iskustvu, stvarima koje smo čuli od drugih ljudi.
Ok, sono ancora nella poetica, in Aristotele, e sto pensando, dal niente... due termini vengono a frantumarsi nella mia testa che non avevo sentito da quando il mio professore di greco e latino al college me li inculcò.
OK, još sam u poetici kod Aristotela i odjednom dva pojma padaju mi na pamet, pojmovi koje nisam čuo još od fakulteta.
E ieri abbiamo sentito da Sunitha e Kavita quello che facciamo alle ragazze.
Čuli juče smo od Sunite i Kavite šta radimo devojkama.
Magari questo vi può ispirare a prendere quello che avete sentito da me e farne qualcosa per cambiare il mondo.
Nadam se da će vas ovo inspirisati da uzmete ovo što ste od mene čuli i uradite s tim nešto da promenite svet.
1.5474441051483s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?